Cuando hablamos de Fiestas de Moros y Cristianos, sobretodo en Alcoy, nos vienen a la cabeza dos frases: la mítica “per Alcoi i per Sant Jordi” y el “bon dia Alcoi, bon dia Festa” o en su versión vespertina “bona vesprada”. La primera, gloriosa donde la haya, marca el inicio de la entrada cristiana por la mañana o mora por la tarde y no sabemos a ciencia cierta desde cuándo se viene utilizando, ni quién fue el primero que la reprodujo; se trataría de una labor de antropología muy difíci,l dado que hasta hace poco, nadie había “endulzado les arrancaes”. Recuerdo de pequeño cuando íbamos al Partidor, oír la frase “per Alcoi i per Sant Jordi avant l’entrà de Moros 1987”, simplemente con esa frase. Otros años tal vez, se hacía un previo, unas sencillas palabras para empezar el desfile.

Jorge

“Bon dia Alcoy, bon dia Festa”. Jorge Linares Abad, fue festero de la Fila Realistes y Bibliotecario de la Asociación de San Jorge hasta el año 2000.

Pues bien, permitidme que os cuente que quién empezó a utilizar el “Bon dia Alcoi, bon dia Festa” fue mi padre, Jorge Linares Abad. Fue bibliotecario de la Asociación de San Jorge de Alcoy desde 1993 hasta su fallecimiento en el año 2000. Cuando en 1993 se le encargó que preparará el guión de las entradas y sobretodo que llevara a cabo la procesión Mayor en Honor a San Jorge del día 23 de abril, se dio cuenta de que ahí faltaba algo, que había que empezar de forma soberana y alegre una entrada de moros y cristianos o como en este primer caso, una Procesión Mayor. Así fue cómo nació el “bon dia Alcoi, bon dia Festa”, en una procesión Mayor en Honor a San Jorge el 23 de abril (la versión vespertina) y que al año siguiente entró de lleno para iniciar las entras de Moros y Cristianos de Alcoy. Además no sólo se comenzaba así, sino que antes de acabar con el “per Alcoi i per Sant Jordi” se pronunciaba la siguiente frase “i alçant els ulls al cel, recordant als que ens han deixat, per Alcoi i per Sant Jordi, avant l’entra de Moros”. Por lo tanto, el principio y el final con grito de “guerra” por aclamación popular, están claros, varia el contenido intermedio.

Con este artículo simplemente pretendemos poner nombre y apellidos a pequeños gestos y para nuestra familia es un auténtico orgullo cada vez que escuchamos el “bon dia Alcoi, bon dia Festa” que ya ha quedado guardado en los anales de los Moros y Cristianos de Alcoy.

0 Comentarios

Contesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

©2019 InfoFesta.es la 1º Red Social de Fiestas Tradicionales en la Comunidad Valenciana

o

Inicia Sesión con tu Usuario y Contraseña

o    

¿Olvidó sus datos?

o

Create Account